Στις παρακάτω προτάσεις αναγνωρίστε τους εμπρόθετους προσδιορισμούς:
Προσοχή! Συχνά το νόημα μιας μεμονωμένης πρότασης δεν μας επιτρέπει να αναγνωρίσουμε τη σημασία του εμπρόθετου. Σε αυτή την περίπτωση ο εμπρόθετος μπορεί να φαίνεται ότι έχει δύο ή τρεις σημασίες, ανάλογα με το νόημα του υπόλοιπου κειμένου.
Προσοχή! Συχνά το νόημα μιας μεμονωμένης πρότασης δεν μας επιτρέπει να αναγνωρίσουμε τη σημασία του εμπρόθετου. Σε αυτή την περίπτωση ο εμπρόθετος μπορεί να φαίνεται ότι έχει δύο ή τρεις σημασίες, ανάλογα με το νόημα του υπόλοιπου κειμένου.
- Οἱ Ἕλληνες σὺν γέλωτι (εμπρόθετος της φιλικής διάθεσης ή τρόπου) ἐπὶ τὰς σκηνὰς (εμπρόθετος κατεύθυνσης) ἦλθον.
- Πλοῦτον ἐκτήσω σὺν αἰχμῇ (εμπρόθετος του οργάνου - μέσου).
- Ἐκ τῶν νόμων (εμπρόθετος αναφοράς ή της προέλευσης) εἰρήνην πρὸς ἀλλήλους (εμπρόθετος της αναφοράς) οἱ ἄνδρες ἀξιοῦσι.
- Ἐν πολλῇ δὴ ἀπορίᾳ (εμπρόθετος της κατάστασης) ἦσαν οἱ Ἕλληνες.
- Εἰκός σε εἰς πάντα (εμπρόθετος της αναφοράς) πρῶτον εἶναι.
- Πάντες οὐκ ἐν τῷ αὑτῶν τρόπῳ (εμπρόθετος τρόπου) κινούμενοι.
- Ἀπὸ ξυμμαχίας (εμπρόθετος χρόνου μεταφορικά ή της αιτίας) αὐτόνομοι ἦσαν.
- Καὶ κατὰ τῶν ἄλλων τεχνῶν (εμπρόθετος της αναφοράς ή της συμφωνίας) τοιαῦτα εὑρήσομεν.
- Ἀθηναῖοι ἐν αἰτίᾳ (εμπρόθετος κατάστασης) εἶχον Περικλέα.
- Τὰ πρότερον πραχθέντα ἐν ἄλλαις πολλαῖς ἐπιστολαῖς (εμπρόθετος αναφοράς ή μέσου) ἴστε.
- Κατὰ τὴν τροφὴν (εμπροθετος της αναφοράς ή της συμφωνίας) τῶν παίδων τοσαῦτα ἔλεγον.
- Καὶ σιγὴ ἦν πολλὴ ἀφ’ ἐκατέρων (εμπρόθετος της αναφοράς ή του τόπου).
- Οἱ προφύλακες οὺκ εἰσαφῆκαν αὐτοὺς πρὸ ἡμέρας (εμπρόθετος χρόνου).
- Ὁ ὄχλος κατὰ θέαν (εμπρόθετος σκοπού) ἦκε.
- Οὐ μετὰ τῶν κειμένων νόμων (εμπρόθετος της συμφωνίας ή της αναφοράς) ὠφελίᾳ αἱ τοιαῦται σύνοδοι ἦσαν.
- Καὶ ταῦτα εἶπεν οὐ δι’ ὀργήν (εμπρόθετος αιτίας).
- Ἄχρι τῆς εἰσόδου (εμπρόθετος τόπου) τοῦ ἱεροῦ ἑκατέρα ἐσέχει.
- Θεῖός μοι ὄνειρος ἦλθε διὰ νύκτα (εμπρόθετος χρόνου).
- Κήρυκας ἔπεμπψε περὶ σπονδῶν (εμπρόθετος σκοπού).
- Ταῦτα οὐ πολέμῳ ἔλαβον, ἀλλὰ ἀπὸ ξυμβάσεως (εμπρόθετος αιτίας ή προέλευσης).
- Τὶ δεῖ λίαν οὕτω βαρέως φέρειν ἐπὶ ταῖς φύσεως συμφοραῖς (εμπρόθετος της αναφοράς).
- Οὐκ οἶσθα τῶν δὲ ἀρχόντων ἐν ταῖς πόλεσιν (εμπρόθετος τόπου) ὅτι οὗτοι ἄριστοί εἰσι;
- Συμβαίνει γὰρ τὸν Λεωσθένους ἔπαινον ἐπὶ ταῖς μάχαις (εμπρόθετος του χρόνου) ἐγκώμιον τῶν ἄλλων πολιτῶν εἶναι.
- Τὰς ἑαυτῶν ψυχὰς ἔδωκαν ὑπὲρ τῆς ἐλευθερίας (εμπρόθετος της υπεράσπισης) τῶν Ἑλλήνων.
- Χαλεπὸν μὲν ἴσως ἐστὶ τοὺς ἐν τοῖς τοιούτοις ὄντας πάθεσι (εμπρόθετος της αναφοράς ή της κατάστασης) παραμυθεῖσθαι.
- Εὐδαίμονές γεγόνασι κατὰ πάντα (εμπρόθετος της αναφοράς).
- Οἱ ἔπαινοι παρὰ τῶν Ἑλλήνων (εμπρόθετος προέλευσης) παῖδες αὐτῶν ἀθάνατοι ἔσονται.
- Ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας (εμπρόθετος του χρόνου) ἐσκόπουν ἐλθόντες.
- Ἦλθον ἐφ’ ἡμᾶς (εμπρόθετος της εχθρικής κατεύθυνσης ή της εναντίωσης) μεθ’ ὅπλων (εμπρόθετος του μέσου-οργάνου ή της συνοδείας) πανδημεί.
- Τίνος εἵνεκα (εμπρόθετος της αναφοράς ή της αιτίας) ταῦτ’ ἔπραττεν ὁ Φίλιππος.